院長の休日
いい笑顔は相手の心に素直に飛び込む
平成25年10月9日、朝日新聞、天声人語です。
海峡を越える言葉
いい笑顔は、相手の心に素直に飛び込むらしい。きのうの本紙1面に載った安倍昭恵さんの笑顔はよかった。あの表情で向き合われたら、韓国の朴槿恵(パククネ)大統領も白い歯で応じざるをえない。「往(い)く言葉が美しければ、来る言葉も美しい」。かの国のことわざをふと思い出した。
▼一部地域は紙面の都合で載らなかったが、首相夫人と大統領は笑顔で握手を交わした。朴氏も作り笑いには見えない。冷えきり、すさびきった日韓の関係に、かすかな明かりを見た人もいたのではないか。
▼先月、昭恵さんが日韓交流の行事に参加したとネットに投稿したら、批判が相次いだ。昭恵さんは「色々なご意見がおありだと思いますが、お隣の国ですので、仲良くしていきたい」と書き足した。ファーストレディーとして何ら間違ってはいまい。
▼歴史や領土でにらみ合う現実は、むろん甘くはない。反日に嫌韓が応酬して「売り言葉に買い言葉」の観をなす。しかし、そうでない人も多い。
▼ノーベル文学賞候補にあがる韓国の詩人高銀(コウン)氏が、3・11直後に韓国紙に寄せた「日本への礼儀」と題する詩は忘れがたい。一部を抜粋すると、〈あんなにも大事にしていた あなた方の家/みな流れていった……〉。
▼〈しかしながら 日本は今更(いまさら)にうつくしい/決してこの不幸の極限に沈没せず/犯罪も/買占めも/混乱もなく/相手のことを自分のことと/自分のことを相手のことと思い……〉(青柳優子訳)。海峡を越えて、こうした言葉が往き来しないか。
(以上、朝日新聞より引用)
■ ■
いい笑顔は相手の心に素直に飛び込む
名言だと思います。
天声人語筆者のお顔を思い出して、
どちらの方が書かれた文章だろうと考えています。
デジタル版に出ている今日のタイトルは、
海峡を越える言葉ですが、
私は、
いい笑顔は相手の心に素直に飛び込むが好きです。
■ ■
私は韓国にたくさんの友人がいます。
みんないい人です。
とても日本語がお上手です。
私より日本文化に造詣が深い先生もいます。
私は隣国と仲良くしたいです。
安倍昭恵夫人の、
色々なご意見がおありだと思いますが、
お隣の国ですので、仲良くしていきたい。
…に賛成します。
はやく日本と韓国が仲良しになってほしいです。
“いい笑顔は相手の心に素直に飛び込む”へのコメント
コメントをどうぞ
素敵なフレーズですね。
笑顔はやはり大切です。
人を向かい入れやすいと思います。
それに私は自然に笑顔が出ると思いますが…
心が病んでいたり、やはり複雑な関係ですと…
私はヨーロッパ好きで行ったことがありませんが、
行ってみたいです。
隣国ですし、仲良くなりたいです。
世界平和を切に望みます。
今は国際色豊かで韓国の人がたくさんお嫁さんにきていて周りのリンゴ畑では韓国語、中国語が飛び交い南米のチリの男性までいます。政治の世界はどうかわかりませんか、みんな親切で仲良しです。