院長の休日
いい笑顔は相手の心に素直に飛び込む
平成25年10月9日、朝日新聞、天声人語です。
海峡を越える言葉
いい笑顔は、相手の心に素直に飛び込むらしい。きのうの本紙1面に載った安倍昭恵さんの笑顔はよかった。あの表情で向き合われたら、韓国の朴槿恵(パククネ)大統領も白い歯で応じざるをえない。「往(い)く言葉が美しければ、来る言葉も美しい」。かの国のことわざをふと思い出した。
▼一部地域は紙面の都合で載らなかったが、首相夫人と大統領は笑顔で握手を交わした。朴氏も作り笑いには見えない。冷えきり、すさびきった日韓の関係に、かすかな明かりを見た人もいたのではないか。
▼先月、昭恵さんが日韓交流の行事に参加したとネットに投稿したら、批判が相次いだ。昭恵さんは「色々なご意見がおありだと思いますが、お隣の国ですので、仲良くしていきたい」と書き足した。ファーストレディーとして何ら間違ってはいまい。
▼歴史や領土でにらみ合う現実は、むろん甘くはない。反日に嫌韓が応酬して「売り言葉に買い言葉」の観をなす。しかし、そうでない人も多い。
▼ノーベル文学賞候補にあがる韓国の詩人高銀(コウン)氏が、3・11直後に韓国紙に寄せた「日本への礼儀」と題する詩は忘れがたい。一部を抜粋すると、〈あんなにも大事にしていた あなた方の家/みな流れていった……〉。
▼〈しかしながら 日本は今更(いまさら)にうつくしい/決してこの不幸の極限に沈没せず/犯罪も/買占めも/混乱もなく/相手のことを自分のことと/自分のことを相手のことと思い……〉(青柳優子訳)。海峡を越えて、こうした言葉が往き来しないか。
(以上、朝日新聞より引用)
■ ■
いい笑顔は相手の心に素直に飛び込む
名言だと思います。
天声人語筆者のお顔を思い出して、
どちらの方が書かれた文章だろうと考えています。
デジタル版に出ている今日のタイトルは、
海峡を越える言葉ですが、
私は、
いい笑顔は相手の心に素直に飛び込むが好きです。
■ ■
私は韓国にたくさんの友人がいます。
みんないい人です。
とても日本語がお上手です。
私より日本文化に造詣が深い先生もいます。
私は隣国と仲良くしたいです。
安倍昭恵夫人の、
色々なご意見がおありだと思いますが、
お隣の国ですので、仲良くしていきたい。
…に賛成します。
はやく日本と韓国が仲良しになってほしいです。