医学講座
学会の準備①
今週末にソウルである、
学会の準備をしています。
学会はただ聴くだけと…
発表するのでは、
雲泥の差があります。
以前、函館の看護師さんから
ご質問があったように…
昔は、学会はすべてスライドでした。
■ ■
今は学生のうちから、
全員の前で発表する‘訓練’をする
学校や大学もあるようです。
私たちの時代(30年前)にも
級友の前で発表する程度はやりました。
当時は、OHPという手書きの資料や、
せいぜいコピー機で作った紙の資料でした。
ワープロもパソコンも高価で、
学生が手軽に買える時代ではありませんでした。
理系学生が、
高級な電卓を持っていたのが、
珍しい時代が30年前でした。
■ ■
私が医師になった頃は、
今ほど薬屋さんとの‘お付き合い’が
規制されてはいなかったので、
学会のスライド作りとか、
文献検索などをよくお願いしていました。
自分では作る時間もなかったですし、
図書館に行く時間もありませんでした。
北大は図書館の閉館時間が早く、
業務が終わった時には図書館は閉館していました。
その点は、札幌医大の方が進んでいました。
今でも、札幌医大図書館の方が…
医学部に限ると北大より立派です。
■ ■
新人の研修医が発表する時は、
何度も先輩から指導やチェックを受けます。
北大形成外科はこれが充実していました。
全国学会や国際学会でも、
恥をかいた覚えはありませんでした。
これも、大浦武彦教授をはじめとする、
先輩のご指導があったからです。
今でも感謝しています。
私のはじめての全国学会デビューは、
日本熱傷学会でした。
私の発表原稿は、
ほぼすべて…
先輩に書き換えていただきました。
■ ■
スライドの作成に時間がかかるために、
最低一週間前には、
予演会という‘練習会’がありました。
医局の先輩や教授の前で‘発表’するのです。
これが、本番の学会以上に厳しいものでした。
予想される質問を、
先輩から次々と浴びせられます。
あの文献が抜けている!
以前に○○先生がこの発表をしている!
などなど、
先輩からのご指導がなければ
わからないことだらけです。
■ ■
私の発表原稿が完成したのは…
学会へ出発する当日の朝方でした。
スライドをしっかり持って、
何度も書き直した発表原稿を持って、
フラフラしながら空港へ向かった記憶があります。
今となっては笑い話しですが、
家内の前で声を出して原稿を読んで、
チェックしてもらいました。
最初は日本語の発表でもこんな様子でした。
まさか自分が外国へ行って、
英語で発表するようになるとは…
夢にも思いませんでした。
学会の準備 お疲れ様です。私たち 患者の立場で 学会の事はわかりませんが 医学用語を 英語では かなりの語学力がなければならないと思います。 その点 本間先生は 英会話スクールにも行かずぺらぺら で 敬服いたします。
学会 がんばってください。
私の全国学会デビューも日本熱傷学会でした。先生は何やらとても忙しい時期で私の発表は聞いて頂けませんでしたが・・・吉田哲憲先生が会場の一番前に居てくれて大変心強かったのを覚えています。
先生の韓国での御発表、遠い帯広の地から応援しています。頑張って下さい。
いよいよ韓国での学会が近づいているのですね。
今回は学会での発表ですので準備にご苦労も多いことと思います。
韓国での招待講演・・・とても大変素晴らしいことと思います。
私も看護師で看護研究の発表などありましたが、発表当日ぎりぎりまで原稿を作った経験が確かにあります。
なかなか婦長さんからオッケーがもらえなくて、夜勤明けで家で仮眠してすぐ病院に戻って夕方からみんなで原稿を作ったこともあります。
お医者さんの学会ですのでそれ以上にもっと大変で間違えがあってもいけないのだろうと思います。
しかも海外での発表は尚、緊張と隣あわせですね。
出発までもう少しですので、準備頑張ってください。
函館より応援しております。
先生 奥様の前で学会の発表練習して 聞いてくださるのですから 奥様に感謝ですよ。私なら「うるさい!あっちで一人で練習してよ!(`ε´)」 です。 ょ(笑)