医学講座

英語で発表してみよう⑤

 第128回日本美容外科学会(東京)
 特別企画
 Hands-on training in English presentation skills

 …の最後です。
 英語で発表してみよう①
 英語で発表してみよう②
 英語で発表してみよう③
 英語で発表してみよう④
 Minton教授の講義を30年前にお聞きしたかたったです。
      ■         ■
 私がはじめて学会発表をしたのは
 卒後4年目。
 第10回日本熱傷学会。
 1984年(昭和59年)5月23日(水)・24日(木)。
 東京でした。
 2010年11月14日の院長日記に書いた、
 糖尿病を持った老人熱傷の一例を、
 発表しました。
 当時はPCはありません。
 発表はすべてスライド
 原稿は手書きでした。
 何度も書き直しました。
      ■         ■
 今はPCとパワーポイントです。
 便利な世の中になりました。
 発表1時間前でも、
 スライド原稿を訂正できます。
 昔はスライドを札幌で作って、
 それを持って東京へ行きました。
 うっかりスライドを忘れると、
 大変なことになりました。
      ■         ■
 Minton教授の教えです。
 私も知らなかった、
 パワーポイントの落とし穴です。
 英語で発表する時は、
 パワーポイントのフォントが、
 日本語フォントではダメです。
 この院長日記は、
 日本語フォントです。
 MS Pゴシックなどで表示されます。
      ■         ■
 自分のパワーポイントが日本語版でも、
 フォントは欧文フォントを使います。
 私たち日本人が、
 外国で作られた日本語の漢字や文字を見て、
 ちょっと変と感じることがあります。
 同じように、
 日本語フォントで英文スライドを作ると、
 欧米人が見ると、
 ちょっと変と感じるそうです。
      ■         ■
 MacでしたらHelveticaヘルベチカ
 WindowsでしたらArialエイリアル
 …あたりを使うのが無難だそうです。
 一枚のスライドに使うフォントは、
 統一します。
 Helveticaヘルベチカ
 Times New Romanを、
 同じスライドで混在させることは避けます。
      ■         ■
 フォントの大きさも大切です。
 小さすぎるフォントは見えにくいです。
 タイトルと本文のフォントは大きさを変えます。
 フォントは、
 最低でも28ポイント以上です。
 20ポイントのフォントは、
 小さくて見えません。
       ■         ■
 パワーポイントには、
 カラフルなテンプレートがついています。
 医学系学会で、
 虹色のカラフルなスライドは避けます。
 国際学会だからといって、
 日本人が京都のお寺のスライドを使うのも避けます。
 シンプルな単色かせいぜい2色にします。
 その方が医学系プレゼンに向いています。
      ■         ■
 症例発表でよくある間違いです。
 62歳女性を、
 ×62 y.o. F×
 とするのは間違いです
 正しくは、
 62-year-old womanです。
 この研究の目的はを、 
 ×The aim of this study is ~~.×
 とするのは間違いです
 正しくは、
 The aim of this study was ~~.です。
 すでに行った研究を発表するのですから、
 isじゃなくてwasです。
      ■         ■
 わずか一時間の特別企画でしたが、
 とても勉強になりました。
 第128回日本美容外科学会
 組織会長の青木 律先生(グリーンウッドスキンクリニック立川
 事務局長の野本俊一先生(日本医科大学 形成外科 )

 日本医科大学形成外科の、
 小川 令教授
 日本医科大学形成外科教室員の皆様に感謝いたします。

“英語で発表してみよう⑤”へのコメントを見る

TEL 011-231-6666ご相談ご予約このページのトップへ